Stephanie y Su Proyecto de Ciencia
Mi nombre es Stephanie Ricahrds y tengo que decirle sobre la diversión que yo tenía esta semana en Inocente Alto. Hoy, nuestros proyectos de ciencia eran debidos para la clase de doctor Hornstein. Teníamos 2 meses para influir en Ellos, pero soy un admirador grande de la dilación. Tan cuando realicé los proyectos eran debidos hoy, me reuní ayer con el profesor para ver si él me ayudaría a reunir en el último minuto el proyecto. Siempre le he visto comprobarme, mirándome más que las otras muchachas, entonces yo sabía que seríamos capaces de subir con algo. We had 2 months to work on Them, but I’m a big fan of procrastination. So when I realized the projects were due today, I got together yesterday with the teacher to see if he would help me put together a last minute project. I’ve always seen him checking me out, looking at me more than the other girls, so I knew we’d be able to come up with something.
Compruebe estas fotos de mi proyecto de ciencia. Él terminó por no requerir que yo haga la vuelta en un proyecto de ciencia hoy, pienso que era algo para hacer con el hecho que le di un blowjob esa tarde después de la escuela. O tal vez era algo para hacer con cuando él me dobló sobre su escritorio y empujó su baqueta gigantesca en mi coño diminuto. Era definitivamente la perilla más grande que he tenido alguna vez y confesaré que he tenido más de una o 2 baquetas dentro de mí. Él me dio la mejor jodienda alguna vez, luego pegó un tiro a su carga de cum caliente por todas partes de mi cara. Estaba el mejor proyecto de ciencia alguna vez. Or maybe it was something to do with when he bent me over his desk and pushed his giant ramrod into my tiny twat. It was definitely the biggest knob that I’ve ever had and I’ll admit that I’ve had more than one or 2 ramrods inside of me. He gave me the best fucking ever, then shot his load of hot cum all over my face. It was the best science project ever.
Ver a más de mí en el sitio Web Alto Inocente.
- Una Broma del Día:
Un día, Harry encontró una escala grande, larga que se estiró en las nubes. Él había andado este camino cada día y esta escala nunca estuvieron allí antes.
Curioso y valiente, él comenzó a subir. Finalmente, él subió en la capa de nubes, y vio esta miel bastante grande, casera estar allí en una nube.
Ella habló: ¡" Tómeme ahora o suba la escala al éxito!" Harry se imaginó que el éxito tuvo que ser mejor que esto, entonces él siguió subiendo. Él encontró otro nivel de nubes, y encontró a un nene más delgado, más mono que antes." Harry figured success had to be better than this, so he continued climbing. He came upon another level of clouds, and found a thinner, cuter babe than before.
Ella también habló: ¡" Tómeme ahora o suba la escala al éxito!" Harry vio que su suerte cambiaba y entonces siguió su subida. A otro nivel de nubes, este hombre descubrió hottie bastante generoso con no tan mal de una cifra." Harry saw that his luck was changing and so continued his climb. On another level of clouds, this man discovered a rather handsome hottie with not so bad of a figure.
¡Ella declaró, "Tómeme ahora o suba la escala al éxito! ¡" a Harry realmente le gustó su ventaja ahora! Él subió rápidamente y con habilidad, y bastante seguro, al siguiente nivel, él descubrió a un nene bonito, ágil, bien dotado que miente de modo seductor en la nube. He climbed quickly and deftly, and sure enough, on the next level, he discovered a nice-looking, lithe, well-endowed babe lying seductively on the cloud.
"Tómeme ahora o suba la escala al éxito," ella roncamente susurró. Harry no podía creer que sus ojos, pero su avaricia agarraran el mejor de él. Él subió al siguiente nivel, esperando a Afrodita o similar. He climbed to the next level, expecting Aphrodite or similar.
De repente, los finales de escala, y un pestillo se cierran detrás de él. Él revisa para ver 400 libras, 6 '8" motociclista peludo que mira el novio con tatuajes. El motociclista despierta y anda de modo amenazador hacia Harry. The biker gets up and walks menacingly toward Harry.
¿Aprensivamente, Harry susurra, "Quiénes son usted?"
El motociclista contesta, "soy Cess."















